滴滴海外业务之语言本地化技术挑战

阅读数:1148 2019 年 11 月 13 日 12:02

滴滴海外业务之语言本地化技术挑战

据报道,滴滴最近在海外的进展可圈可点,拉美市场贡献了滴滴国际化的多数单量,在当地和 Uber 再次展开正面较量。在国际业务布局方面,滴滴在巴西、墨西哥、哥伦比亚、智利、澳大利亚和日本均有网约车或出租车业务,并且外卖业务也在墨西哥不断扩张。

国际化业务是滴滴的重点战略部署,走出中国,开拓新的国际市场,为更多的人提供便捷的出行服务 。此前的会议上,滴滴出行总裁柳青在谈拉美战略时强调,成功的国际化一定是成功的本地化。为了提升本地化运营效率,2018 年滴滴设立了国际化产品技术部门 (IBT)。

在这样的大背景下,我们邀请到了滴滴国际化技术专家邬晶老师来 12 月 7 日·北京 ArchSummit 全球架构师峰会上分享“语言本地化建设体系”的话题。邬老师目前主要的工作是语言本地化建设,根据滴滴现状,制定最为合适的语言本地化方案;关注乘客增长,为前线业务提供好用的运营工具和数据工具,提升运营的人效和钱效;另外,也会考虑成本控制方式,主要是控制国外机器成本和短信成本等。

中国公司出海基本遵循“国内市场产品→国际化改造→国际化运营”这种常规道路,但是对国际化、本地化缺乏关注,这给国际化带来很重的技术历史包袱,此外由于缺乏全球视野,团队意识相较于国际化大公司也存在一定差距。

那么如何解决这些棘手的问题呢?从语言本地化入手。

语言本地化作为国际化改造的重要工作之一,滴滴参考了业界常见的语言本地化方案,结合实际情况,选择合适的技术方案对出行产品进行语言本地化改造,对文案开发流程进行重塑,对团队意识进行培养。

经过一年多的工作,取得了很好的效果,线上化的平台标准化了文案的需求、研发、测试、发布、维护流程,极大地提升了语言本地化效率和文案质量,与此同时,逐渐培养了一批有本地化意识的工程师团队。

国际化增长业务措施有哪些?

首先是组建团队,服务于增长业务。滴滴是本地运营模式,运营都在前线,因此,需要建设一支专门的团队来服务于前线运营。根据工作机制,绘制组织运作图,前线 BP、工程研发、数据研发、机器学习方面的人才共同组成了团队架构。

其次是构建流程,服务于运营。根据组织运作图,除团队自身的流程制度建设,如周会、月会制度外,还需要定期对外沟通交流,包括需求、bug、培训、主导不定期沟通,这些制度都在团队内建立并坚持下来,以便我们能第一时间接触到前线的需求,拿到第一手资料。

然后是构建全球工具体系。在人力有限的情况下,如何构建一个全球可用的、可扩展的工具体系是很大的挑战。这方面滴滴充分利用了 DDD(领域驱动设计)和微服务的架构思想,采用引擎化、模版化、配置化的思路进行分层构建并解决这个问题。

最后,提供精细化运营工具。这一块主要是基于增长理论,定义用户环节、进行环节分析、建立指标体系、以指标为目标运营。手段主要是提供数据分析、业务分析、用户模型并基于前面的全球化工具引擎建设各个环节的工具。国际化团队的独特地方在于很多经验是可以全球复制的,比如对国家分类,相同类别国家互相复制,或者通过机器学习的方式,对每个国家训练模型来做训练。

海外语言本地化的挑战

滴滴有 80% 的文案存在于代码中,称之为静态文案,有 20% 的文案以配置形式存在于 DB 中,叫作动态文案。由于研发人力紧缺,又需要在 2019 年完成语言本地化项目。所以我们采取了本地化平台适应现状的策略,即先解决静态文案,再解决动态文案问题。业界也确实两种方案都有。

对于静态文案,为了避免大批量迁移和代码改造带来的风险,我们团队建立一个平台来监控研发提交代码中的文案,自动翻译后写回,其中挑战重重,比如文案组织风格各异、如何进行语法检测、如何解决代码冲突等。

在 2018 年 11 月建立了一个最小原型,查看效果,在外卖国际化得到了很好的应用。直到 2019 年 7 月,我们着重进行静态文案的需求、研发、测试、变更、发布的线上化建设,与此同时,进行工程师意识的培养工作。

对于动态文案,则建立一个文案中心来让大家把文案迁移进来。这当中仍然涉及到比如流程如何设计更符合功能和文案分离的原则等问题。预计今年 11 月底完成。相信很多先做国内,然后再走向海外的大公司都会有类似的困惑。

当然,除此之外还有一个方案——直接建立文案中心,让大家都迁移进来,根据实际情况来进行决策,各个公司有自己的特点,比如 Google 的静态文案流程就跑得比较顺畅,阿里的美杜莎就是文案中心的模式。

通过这样的规划,我们计划在 2019 年彻底解决语言本地化的问题,为投放能力打下了基础。

技术体系建设和培养有本地化意识的工程师团队

工程师意识的培养是重中之重。

硅谷公司的雇员基本上都有这个意识,认为自己的用户就是全球,所以从代码意识、流程意识上就会是语言资源化、流程国际化,所以他们似乎不太存在意识不足这个问题。但是国内则不然,我们刚开始面对中国市场,时区、语言、配置化这些,基本不太考虑,所以历史包袱很重。要完成意识的培养,除了制定标准外,还需要进行 BBS 文章知识、技术分享、带有强制性的培训和考试等方面来进行,但这样做的效果并不是特别理想,总结出来的经验是:

尽量用技术提升人的效率,尽量要建立技术手段来监控是否符合规范,比如研发提交的代码是否符合规范,我们会建立语法检测框架去检查,光靠给研发一个规范是不够的;巧妙设置催办流程,静态文案项目上,前线觉得文案不对,修改了之后系统会通知到研发进行文案合并,但是事情很多的情况下研发容易忽略,导致前线修改了也不生效。于是就设置了这样一个流程:自前线修改之日起,每天一封邮件提醒文案合并,如果超过三天不合并,则通知 leader 督促其合并。该流程上线后,效果非常好,大家都能及时合入文案了。

未来规划上主要是提高动态文案质量,通过梳理基准文案的质量和需求管理纳入进来,让流程的近一步标准化。其次是建立监控和指标体系,从全流程采集数据,建立流程、模块、需求维度的评测体系,以确保流程是符合规范的,并且能持续改进。

精彩活动推荐:

12 月 6-7 日在北京国际会议中心举办的 ArchSummit 全球架构师峰会上,来自滴滴多个部门的技术专家们将分享地图算法、国际化、客户端、数据中台、安全准入等话题。报名请联系灰灰 15600537884(同微信)

评论

发布