L20n 是一款开源的 JavaScript 本地化框架,由 Mozilloa 贡献。L20n 设计得极富表达能力,拥有很多特性,比如屏幕尺寸适配,良好的关注点分离,对复用的优雅处理,当有多个变量时支持默认等等。
Staś Małolepszy 对项目背后的动机做了如下解释 ——
对 Mozilla 项目本地化的过程中,我们发现 UI 中 90-95% 的信息是简单的键值对,并不需要 L20n 的高级功能。
那为什么还要开发 L20n 呢?原因就是剩余 5% 的信息,它们是应用 UI 成败的关键。这些剩余的信息非常重要,我们无法视而不见,而且它们是用户体验的关键。
基于以上原因,项目尽可能保持简单应用场景的简洁,同时也支持复杂的本地化应用场景。
以下是 L20n 的一些优秀特性 -
- 丰富的表达能力 —— L20n 支持插值(创建更复杂的实体),复用,语法差异的处理,相同实体有多个变量,等等,组合之后创建更加丰富的格式。
- 适应屏幕尺寸 —— 你可以定义多个屏幕尺寸,实体有不同的变量来适应特定的屏幕尺寸
- 关注点分离 - 可以将本地化相关的问题在语言中隔离,而不会影响应用使用的其他语言,甚至是应用的源码。
- 提供 API,除了具有绑定 HTML 元素,使 HTML 元素能够本地化的能力外,API 也是非阻塞和安全的。
L20n 引入了默认值概念,它虽然简单但是十分强大 —— 它允许你给一个实体定义多个变量,也可以在没有要求任何特定变量时定义一个默认值。默认值的引入使翻译者能够渐进地调整他们的内容,甚至增加更多变量,同时保证使用对应实体的既有代码不会受到影响(只是使用默认值即可)。这也是允许不同的本地化具有不同级别的复杂度,并且不会导致其他的本地化变复杂的关键所在。
以下是项目相关的学习资源 ——
- 项目的 ReadMe
- 介绍使用 L20n 如何本地化 HTML 文件的演示项目
- step-by-step 教程,介绍相关概念
- 项目的文档
- 常见问题和解答
L20n 在 2012 年就已经开始开发了,到 2013 年 11 月发布了 1.0 的发布候选版。
查看英文原文: JavaScript Localization Framework From Mozilla
感谢吴海星对本文的审校。
给InfoQ 中文站投稿或者参与内容翻译工作,请邮件至 editors@cn.infoq.com 。也欢迎大家通过新浪微博( @InfoQ )或者腾讯微博( @InfoQ )关注我们,并与我们的编辑和其他读者朋友交流。
评论